Haförninn meš olķu | Barniš vaknaši.. | Snóflóš | Karlakórinn Vķsir | Haförninn ķ hafķs | Haförninn fastur | Haförninn og hafķs | Verksmišjurnar og... | Flotanum er naušsyn... | Meš ljśfu geši | Ķsuš sķld söltuš | 873 sķldartunnur | Snarrįšur ökumašur | Į Sķldarmišunum | Svipmyndir śr sķldinni | Geiri og Guggan | Saltaš um borš | Dęlt śr Eldborg GK ofl.

>>>>>>>>>>> Snarrįšur ökumašur

 

Til forsķšu
Til baka




Ljósmyndasafn Steingrķms
į netinu.

Steingrķmur Kristinsson Siglufirši
G-892-1569
S-467-1569

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Birt, ķ september, október 1968

Snarrįšur ökumašur FORŠAŠI  BĶLVELTU

Siglufirši, 30. įgśst.

ĮĘTLUNARBIFREIŠ frį Siglufirši fór ķ morgun śt af  veginum ķ Hraunsdal, sem er um 20 km frį Siglufirši, og var žaš eingöngu  snarręši ökumanns aš žakka aš hśn ekki valt.

 

-- žaš var mikill vešurhamur žegar  žetta vildi til. Strax upp śr mišnętti sķšastlišna nótt hafši hvesst allmikiš śr  noršaustri og žegar leiš į nóttina ,jókst rigningin einnig žannig aš vegir uršu holóttir og erfišir yfirferšar.

 

Žegar svo, tvęr įętlunarbifreišar lögšu af staš héšan ķ morgun var  hķfandi rok. Žegar komiš var ķ Hraunadal feykti vindkviša fremri bifreišinni śt ķ vegbrśnina.  Ökumašurinn sį hvaš' verša vildi og žver beygši śt af veginum ķ žį įtt sem bifreišin  rann. Tókst honum svo aš stöšva hana ķ brekkunni fyrir utan.

 

Kunnugir telja fullvķst aš ef ökumašur hefši reynt aš sveigja bifreišinni aftur  upp į veginn, hefši hśn oltiš nišur brekkuna.

 

Faržegarnir voru fluttir ķ  įętlunarbifreišina sem į ertir kom en hin var dregin upp. Var ekki aš sjį aš hśn  vęri mikiš skemmd.

 Steingrķmur

Athugasemd

Steingrķmur Kristinsson sem staddur er um borš ķ Haferninum hefur bešiš  Mbl. aš lįta žess getiš aš hann hafi alls ekki veriš aš gagnrżna starfsmenn  Landssķmans ķ grein sinni ķ Mbl. sem hann las fyrst ķ "gęr" (1)- eins og żmsir viršast hafa lesiš śr oršum  hans, heldur hafi hann veriš aš ręša um slęm hlustunarskilyrši.

 

Starfsmenn  Landssķmans gera allt sem ķ žeirra valdi stendur til žess aš nį sambandi skipa ķ  milli og sagšist Steingrķmur, sjįlfur hafa oršiš vitni aš žvķ, žar sem hann hefur  sjįlfur mjög gott hlustunartęki. um borš.

(1) Mišvikudagur 17. jślķ

"Hugdetta"

Haförninn, 20, jślķ.

Nś sķšustu vikurnar hefi ég ekki komist hjį žvķ aš sjį og finna, hvaš viš  Ķslendingar erum raunverulega fįtękir, fįtękir, hvaš fjįrhag og vissar tegundir  hugrekkis snertir.

 

Allt ķ kringum okkur sjómennina, sem siglum um mišin viš Svalbarša, sjįum viš  žaš, sem okkur vantar, en skortir hugrekki og fjįrmagn til aš eignast. Kannski  okkur vanti lķka eitthvaš af visku.

 

En žaš sem viš sjįum, eru stór skip, móšurskip  rśssneska flotans, sem žarna stunda sķldveišar. Žessi móšurskip bķša ekki į  mišunum eftir bręšslusķld, eins og ķslensku "móšurskipin". Nei, žar er sķldin unnin til  manneldis, og engu hent.

 

Rśssarnir eru miklir sjómenn, žótt žeir séu ekki  hįlfdręttingar į viš ķslenska sjómenn. hvaš veišitękni og veišigetu snertir. Žvķ til sönnunar mį nefna 200 rśssnesk veišiskip öflušu ekki eins  mikiš og 45 Ķslensk eša raunar 8 eša 7 ķslensk einn daginn žarna śti. 

 

En veršmęti vöru žeirrar, sem Rśssarnir unnu śr sinni sķld hefur sjįlfsagt veriš  mun meira og gagnmeira en žaš, sem viš tökum viš ķ Haförninn af ķslensku  bįtunum.

 

Er virkilega enginn ķslenskur rįšamašur, ķ rķkisstjórn, į Alžingi, eša öšrum  įbyrgum stöšum, sem fęr er um aš vinna aš žvķ aš Ķslendingar eignist stórt skip,  sem gegnt gęti svipušu hlutverki og rśssnesku móšurskipin?

 

Ég tel aš 5-10  žśsund lesta skip gęti oršiš hentugt, ekki gamalt heldur smķšaš til sinna nota. Žaš  yrši aš vera ķ senn tankskip og fraktskip. Fyrst og fremst yrši aš vera fullkomin  ašstaša til sķldarsöltunar, og nęgt plįss fyrir tómar og fullar tunnur, tankrżmi fyrir  śrgang og lélega sķld, auk rżmis fyrir naušsynlegar vistir handa veišiskipunum.

 

Yfir vetramįnušina mętti nota skipiš til lżsis, mjöls og jafnvel olķuflutninga. Ég tel  engin vandręši į aš rįša fólk į slķkt skip, žaš sżnir best allur sį fjöldi. sem óskaš hefur eftir plįssi į Haferninum.

 

Og ekki vęri óešlilegt aš  Sķldarverksmišjur rķkisins og Sķldarśtvegsnefnd vęru skrifašir eigendur, og rękju  slķkt skip ķ sameiningu. Nś žegar hafa SR og starfsfólk žeirra öšlast ómetanlega  reynslu varšandi śtgerš, móttöku og losun bręšslusķldar, bęši hvaš śtbśnaš og vinnu  snertir, og alltaf mį bęta og ekki er neinn skortur į alvönu söltunarfólki, af žvķ er  nóg į Siglufirši og vķšar.

 

Rįšamenn, fariš nś af staš, hugsiš mįliš og framkvęmiš. Žaš er ekki of  seint, fyrir nęstu vertķš, ef žiš byrjiš strax aš vinna, "Hįlfnaš er verk žį hafiš er".

 

Til gamans, mętti bęta žvķ viš aš varšandi rįšningu fólks į slķk skip, sem ég  hefi gert aš umtalsefni, mętti benda į, aš til aš spara dżrmętt plįss skipsins  mętti hafa tvķbreišar kojur ķ hverjum klefa, og rįša ung hjón, sem deilt gętu meš  sér klefa og koju, yfir sķldarmįnušina. Einnig žyrfti aš vera plįss fyrir lękni og  sjśkrastofu, plįss fyrir višgeršažjónustu allskonar til handa flotanum.

 Steingrķmur  Kristinsson.

Haförninn hęttur

SIGLUFIRŠI, 15. október

 

Haförninn hefur  nś hętt sķldarflutningum og er kominn til heimahafnar eftir žriggja vikna śtilegu  įn nokkurrar sķldar.

 

Rétt er žó aš taka fram, aš į žessu tķmabili hefur veriš  vonskuvešur į sķldarmišunum og sķldarleysi. Og einnig ber sjómönnum saman  um žaš, aš ekki sé hagkvęmt aš landa ķ sķldarflutningaskip fari sķldin aš  veišast nęr landi en 200-250 sjómķlur

Steingrķmur

Gömul hjįtrś rętist

Siglufirši, 16. įgśst.

Gömul hjįtrś ķ Siglufirši segir, aš ef Siglufjaršarskarš sé mokaš, byrji aš snjóa. Ķ gęr var  skaršiš mokaš eftir aš hafa veriš lokaš ķ allt sumar og į endum stóšst aš žegar verkinu lauk  byrjaši aš snjóa.

 

Skaršiš var opnaš ķ žeim tilgangi aš gera mönnum kleift aš komast til Siglufjaršar eftir kl.  22, en eftir žann tķma er vegurinn um Strįka lokašur.

 

Ljśka į frįgangi į Strįkagöngum ķ sumar og m.a. fóšra žau aš innan. Hingaš eru  komnar plötur, sem notašar verša til verksins og eru žaš mįlmplötur ekki  ósvipašar žeim, sem notašar eru ķ ręsi undir žjóšvegi.

Steingrķmur